Перевод "lynch mobs" на русский
Произношение lynch mobs (линч мобз) :
lˈɪntʃ mˈɒbz
линч мобз транскрипция – 8 результатов перевода
Good going, son.
But remember-- Most lynch mobs aren't this nice.
Shh!
Отличный поступок, сынок.
Но не забудь... Случается, что толпа палачей не такая уж и мирная.
Тсс!
Скопировать
It's called 'Private Justice'.
And private justice is about a step away from lynch mobs and hang ropes!
Now, I may be no J. Edgar Hoover, but I am the law in Tarker's Mills.
Это называется .
Самоуправство - это такой же пережиток прошлого, каклинчевание и виселица.
Может я и не Эдгар Г увер, но я представляю закон в Т акерс Миллс.
Скопировать
Tell them they can go on their way, but without the waterbus.
You can tell them that there'll be no lynch mobs or anything like it.
-I never thought there would be.
Скажи им, что они могут идти куда глаза глядят, только без трамвайчика.
Что не будет никакого самосуда и всякого такого.
- Я и не думал ни о чем таком.
Скопировать
But I'm in that seat eight to 10 hours a day, in the heat, in the rain.
I don't wanna hear about no goon squads or lynch mobs.
You guys start something like that, and sometimes it don't quit on its own.
Но я на месте 8 - 10 часов в день, в жару и в дождь.
Я не хочу слышать ни про какие-то тупые дружины, ни про самосуд.
Вы, ребята, начали что-то такое, и иногда это не уходит само по себе.
Скопировать
My newspaper is getting dozens of phone calls.
People want to form lynch mobs, hunt down whoever did this.
I've never seen the town like it.
В мою газету поступают десятки звонков.
Люди хотят объединяться для расправы над теми, кто это сделал.
Мне не доводилось видеть город в таком состоянии.
Скопировать
Almost certainly not.
But this... lynch mobs, the town turning against itself.
This is everything Isaac didn't want.
Наверняка нет.
Но это... шайка линчевателей. Горожане против друг друга.
Это как раз то, чего боялся Айзек.
Скопировать
You had to see it to believe it, Frank.
Overnight, lynch mobs were murdering Jews because suddenly we were less than human.
And what did you do?
Это надо было видеть, Фрэнк.
Как по команде, толпы линчевателей бросились убивать евреев... Потому что мы вдруг перестали считаться людьми.
Что же вы сделали?
Скопировать
Nip it in the bud, fast, or we'll have a panic on our hands.
Lynch mobs and all the rest of it.
Shall we carry on?
С этим надо разобраться как можно скорее, а не то глазом моргнуть не успеем, как окажемся лицом к лицу с настоящей паникой.
Обезумевшими толпами и прочим.
Вернемся к делам?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lynch mobs (линч мобз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lynch mobs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить линч мобз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение